Biblioteca José María Cagigal

Catálogo en línea

Con la lengua fuera: (Registro nro. 11393)

000 -CABECERA
campo de control de longitud fija 06594nam a2200301 4500
003 - IDENTIFICADOR DEL NÚMERO DE CONTROL
campo de control CO-CaBJM
005 - FECHA Y HORA DE LA ÚLTIMA TRANSACCIÓN
campo de control 20231025095829.0
007 - CAMPO FIJO DE DESCRIPCIÓN FÍSICA--INFORMACIÓN GENERAL
campo de control de longitud fija ta
008 - DATOS DE LONGITUD FIJA--INFORMACIÓN GENERAL
campo de control de longitud fija 231019t 2021sp ||||grn||| 001 0 spa d
020 ## - NÚMERO INTERNACIONAL ESTÁNDAR DEL LIBRO
Número Internacional Estándar del Libro 9788430623860
040 ## - FUENTE DE LA CATALOGACIÓN
Centro catalogador/agencia de origen CO-CaBJM
Lengua de catalogación spa
Centro/agencia transcriptor CO-CaBJM
041 ## - CÓDIGO DE LENGUA
Código de lengua original spa
082 ## - NÚMERO DE LA CLASIFICACIÓN DECIMAL DEWEY
Número de edición 22
Número de clasificación 401.4796
Número de documento/Ítem G857
100 ## - ENTRADA PRINCIPAL--NOMBRE DE PERSONA
9 (RLIN) 6929
Nombre de persona Grijelmo, Álex
245 ## - MENCIÓN DE TÍTULO
Título Con la lengua fuera:
Resto del título críticas,chascarrillos y explicaciones sobre el léxico deportivo
260 ## - PUBLICACIÓN, DISTRIBUCIÓN, ETC.
Lugar de publicación, distribución, etc. Barcelona. España :
Nombre del editor, distribuidor, etc. Editorial taurus,
Fecha de publicación, distribución, etc. 2021.
300 ## - DESCRIPCIÓN FÍSICA
Extensión 368 páginas,:
Otras características físicas rústica,
Dimensiones 24cm.
500 ## - NOTA GENERAL
Nota general Incluye índice
505 ## - NOTA DE CONTENIDO CON FORMATO
Nota de contenido con formato Si Chaves hubiese escrito de Zamora -- Introducción -- Nota aclaratoria -- Más líder -- Fallar no es equivocarse -- Artículos comestibles -- La concha del lenguaje -- Una final sólo es a dos -- Alante con los faroles -- <br/>El colegiado sin colegio -- Los tres palos en todo lo alto -- Firmar sin bolígrafo -- Los dos palos son iguales -- Medirse con o medirse a -- Clásico mejor que derbi -- La copa de las dos mentiras -- Pongamos en limpio el trabajo sucio -- Versus en lugar de contra -- Árbitra y asistenta -- Fiebre tifoidea -- Conjeturas discordantes -- La media parte -- El gol que sigue valiendo -- Por qué se llamaba -- La Peineta -- Dejarse ganar o dejarse perder -- El vigente campeón -- Promocionamos el play off -- La serpiente multicolor -- La época del stage -- Sprint, esprint o esprín -- El gentilicio de Kenia -- Jugadores que flotan -- Canteranos o académicos -- Cláusula del miedo -- ¡A la caseta! -- Cuando decimos básquet decimos cesto -- ¡Pucela, Pucela, Pucela! -- Invitación al anglicismo -- La manopla del portero -- ¡Ha sido offside! -- Falta sobre fulano a ras de suelo -- Y cómo arrancamos esto -- Repeticiones muy visibles -- Hemos «palmao» -- Calificación y clasificación -- Villarato, un gran hallazgo -- Jueces de línea con silbato -- Palabras prestadas -- Aparatos estropeados -- La técnica o la técnico -- Completamente absoluto -- «Machada» de las mujeres -- Derechazo con la izquierda -- Difícil y complicado -- Winner -- Multa económica -- Superbowl y quarterback -- Odiar, ni deportivamente -- Cuándo se remonta de verdad -- Goal average -- Dobles figuras -- Es por eso que hoy vengo a verte -- Cuerpear en el área -- Pírrico triunfo -- Vuelta rápida -- Todo es comparable -- Box to box, y tiro porque me toca -- El mejor árbitro de rugby -- Empieza el «pasamanos» -- Palabras en el pit lane -- La «segunda unidad» -- Por qué se llama calcio -- Es fácil traducir fan zones -- El óvalo que no lo es «Emvipí» -- Agente libre -- La chance de usar chance -- Por caridad -- La excepción del tie break -- El caddie y el cadete -- Instinto asesino -- Finalísima europea -- Hay que señalizar menos -- Al trantrán -- El boxeo da que hablar -- La squadra azzurra -- El gol del honor -- El «París San Yermén» -- El piscinazo y el clavado -- Cuando el Madrid marcará -- Balón, pelota, pelotón -- Tángana o tangana -- Sonora pitada -- Los jugadores saltan al campo -- Marchamo de gol -- Titulares sin título -- Huesos propios y huesos ajenos -- Cambio hombre por hombre -- Centrocampistas o medios -- Mundialito, un nombre sospechoso -- Sin tu rival no eres tú -- Ha hecho cuarto -- Guardametas glotones -- Venganza, humillación, letal -- Potencialmente peligroso -- Observadores dentro del campo -- El gran Matías Prats -- Pe-Ese-Ye -- A partir de cuánto es goleada -- Es un jugador top -- Los boy scouting -- No rechacemos el rechace -- Le hizo una sotanita -- El mal uso de la palabra radical -- Tiquitaca y tikitaken -- A vueltas con los giros -- El córner y el cornijal -- Noble y bélico adalid -- ¿Por qué dicen Miúnic? -- La ambigüedad de warm-up -- La cepa del palo -- El país de los dos gentilicios -- La o le pega -- Push, push -- El truco del sombrero -- El combinado nacional -- El chupón -- Por qué se «bota» un saque de esquina -- Salir campeón -- Tratamiento conservador -- Mariano, el hispanodominicano -- Por qué llamamos pross a los ingleses -- Manacorense o manacorí -- Un criterio sobre los critériums -- Miami o Mayami -- Los dos Bayer o Los dos Bayern -- Qué mano ha sacado -- Le ha ganado la posición -- Se ha ido del partido -- Cómo pronunciar conexión vintage -- Sobre la bocina -- Por qué los de Boca son xeneizes -- El efecto de tres en raya -- Ese boxeador es un «bluf» -- La bocana del vestuario -- Hay otra Bundesliga -- Juegan las leyendas -- Balompié pierde, voleibol gana -- Gol fantasma -- Mano a mano -- Estiradas y palomitas -- Testarazo a los indocumentados -- El árbitro cobró penalti -- No intervenir es intervenir -- Castigado al córner -- El equipo hace aguas -- Los azulgrana o los azulgranas -- Un futbolista canchero -- Un traspié con el traspiés -- Los babazorros blanquiazules -- Nevera y neverazo -- Gol en propia -- Leoneses cazurros a mucha honra -- El otro spoiler -- Abrir la lata... de sardinas -- El hospitality no es para enfermos -- Transfer request -- Poner tarjeta -- Empate a doses -- El muleto de Fernando Alonso -- Jazár o Asag -- Arenas de aquí y de allá -- Una subida impegnativa -- Tarjetear, tarjeteo, tarjetero y tarjetera -- El año del sophomore -- Speakers como truenos.<br/>
508 ## - NOTA DE CRÉDITOS DE CREACIÓN O PRODUCCIÓN
Nota de créditos de creación o producción Prólogo: Alfredo Relaño.
520 ## - SUMARIO, ETC.
Sumario, etc. En este libro hay propuestas de mejora del estilo junto con elogios hacia aportaciones certeras. Se habla de fútbol, de baloncesto, de balonmano, de boxeo, de tenis, de los deportes de motor... Pero, sobre todo, se habla de la lengua española. Un tema que da mucho juego. Píldora tras píldora, constituía un tratamiento que en el tiempo fue haciendo efecto. Comprobé cómo poco a poco redactores descuidados dejaban de serlo, se ahorraban latiguillos, sustituían barbarismos por su adecuado equivalente en castellano. Y cuando alguno no lo hacía, no faltaba quien se lo decía con las tablas de la ley en la mano, como se llegó a conocer en la redacción aquella serie de instrucciones-reconvenciones que Grijelmo desarrollaba [...]. El deporte tiene un alto consumo y todo lo que se haga para que no envicie sino limpie el castellano es justo y necesario. Eso le da un valor único a estas píldoras medicinales que Álex Grijelmo escribió, según él, con la lengua fuera.
650 #0 - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA
9 (RLIN) 6969
Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada Lingüística y gramática deportiva
650 #0 - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA
9 (RLIN) 6708
Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada Vocabulario y pronunciación
650 #0 - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA
9 (RLIN) 4262
Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada Periodismo deportivo
650 #0 - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA
9 (RLIN) 6968
Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada Léxico deportivo
Subdivisión general Crítica - Explicación
650 #0 - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA
9 (RLIN) 4336
Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada Lenguaje periodístico
942 ## - ELEMENTOS DE PUNTO DE ACCESO ADICIONAL (KOHA)
Fuente del sistema de clasificación o colocación
Tipo de ítem Koha Libro - Colección General
Existencias
Estado de retiro Estado de pérdida Fuente del sistema de clasificación o colocación Estado dañado No para préstamo Código de colección Ubicación/localización actual Estátus (Ubicación Actual) Fecha de adquisición Fuente de adquisición Forma de Adq Coste, precio normal de compra Signatura topográfica completa Código de barras Fecha última consulta Ejemplar Precio válido a partir de Propiedades de Préstamo KOHA Nota pública
Disponible Presente (Mostrar)   No descartado   Colección General Biblioteca José María Cagigal Colección General 2023-10-03 Compra A Eurolibros. Compra 179600.00 401.4796 G857 e.1 009860 2023-10-19 e.1 2023-10-19 Libro - Colección General S.T.
Localización física: Calle 9 #34-01
Nit 805.001.868-0
Código Postal: 760042
Teléfono: 60 +2 +5540404 Fax: 60 +2 +5540404 Ext. 118
Santiago de Cali, Valle del Cauca, Colombia.
Horario de atención:
lunes a viernes 7:00 am. a 8:30 pm.
sábados de 8:00 am. a 1:00 pm.
PQRD: atencionalciudadano@endeporte.edu.co - Notificaciones Judiciales: judicial@endeporte.edu.co
Políticas de privacidad y condiciones de uso
Institución de educación superior vigilada y supervisada por el Ministerio de Educación Nacional
Todos los derechos reservados - © Copyright 2016